標(biāo)題: 雅思口語(yǔ)用英音更容易拿高分嗎? [打印本頁(yè)] 作者: 并不擅長(zhǎng) 時(shí)間: 2020-12-4 13:21 標(biāo)題: 雅思口語(yǔ)用英音更容易拿高分嗎? 到了這2020年的最后一個(gè)月,許多小烤鴨們都想和雅思趕緊分手,不再留到過(guò)年。
但大家分手路上的一大阻礙——口語(yǔ),也總是像塊硬骨頭擾亂我們的上岸計(jì)劃。
對(duì)于口語(yǔ)考試,眾多烤鴨心中的一大疑惑就是:
雅思是英國(guó)設(shè)立的考試,是不是用英音才更容易拿高分呢?
英式和美式的英語(yǔ)真的有很大區(qū)別、不能愉快地進(jìn)行互通嗎?我們先來(lái)看看native speaker們?cè)趺凑f(shuō)。
01
英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的區(qū)別
在面對(duì)“你模仿過(guò)的美音中哪種最難?”這個(gè)問(wèn)題的時(shí)候,不少英國(guó)演員都倒出了一肚子苦水:
在小雀斑主演的電影[萬(wàn)物理論]中飾演霍金妻子的女演員Felicity Jones,認(rèn)為每一種都很難;同與小雀斑有合作的AD 裘德洛則認(rèn)為,最難的還是波士頓口音
一般來(lái)說(shuō),長(zhǎng)音飽滿圓潤(rùn),短音短促這些特點(diǎn)英美都一樣,但英式英語(yǔ)的尾音相較而言更重,很多單詞的重讀音節(jié)部位和美式也不一樣。
英音和美音的口音不一樣,在用詞和拼寫(xiě)方面也有一些區(qū)別,比如我們熟悉的一些單詞:
公寓:美國(guó)apartment,英國(guó)flat
運(yùn)動(dòng)鞋:美國(guó)sneakers,英國(guó)trainers
足球:美國(guó)soccer,英國(guó)football
地鐵:美國(guó)subway,英國(guó)underground
花園:美國(guó)yard,英國(guó)garden
電梯:美國(guó)elevator,英國(guó)lift
餅干:美國(guó)cookie,英國(guó)biscuit
電影:美國(guó)movie,英國(guó)film
秋天:美國(guó)fall,英國(guó)autumn
……
它們?cè)谫嫡Z(yǔ)上也有許多不同,如YouGov Omnibus曾做過(guò)一個(gè)小調(diào)查:給出幾個(gè)句子,然后讓英國(guó)和美國(guó)人分別解讀。
最后的結(jié)果顯示:英國(guó)人如果當(dāng)面諷刺美國(guó)人是“白癡”,半數(shù)的美國(guó)人可能都渾然不知……
其實(shí)調(diào)查的內(nèi)容只是在句首放了一句話:with the greatest respect.
e.g. With the greatest respect, How did you get this score?
在調(diào)查中,68%的英國(guó)人表示這句話的潛臺(tái)詞是“我感覺(jué)你傻乎乎的”,因?yàn)樵谟?guó)文化中,反諷已經(jīng)成為了一種風(fēng)向標(biāo)。
而大部分的美國(guó)人卻沒(méi)聽(tīng)出來(lái)什么毛病,覺(jué)得這只是一句普通的禮貌用語(yǔ)。
在英國(guó)的[金融時(shí)報(bào)]上也曾發(fā)生過(guò)英美讀者致信就英語(yǔ)單詞展開(kāi)激辯,辯題包括“一次性”用“one-time”還是“one-off”來(lái)表達(dá)更好、板球術(shù)語(yǔ)的比喻用法能流傳多廣,以及“接球手”(backstop)一詞是來(lái)源于美式棒球還是歷史更悠久的英國(guó)圓場(chǎng)棒球。
一名英國(guó)讀者還對(duì)美國(guó)人把“過(guò)去幾周”說(shuō)成“the past several weeks”而不是“past few”表達(dá)了反感。
總之,英美兩家的口音雖然各有特色,但也就停留在個(gè)別情況下吐槽battle的程度了,其實(shí)日常生活中是不影響溝通的。
那么,回到最開(kāi)始的這個(gè)問(wèn)題上來(lái):在雅思口語(yǔ)中,到底說(shuō)什么口音,更容易拿高分呢?
答案就是:其實(shí)不用糾結(jié)那么多。
作為全球認(rèn)可、重視能力的考試,雅思的理念是以“溝通”為目的,因此考試內(nèi)容也包容各種style的英語(yǔ),烤鴨們?cè)诳谡Z(yǔ)考試中也不必糾結(jié)于口音要像哪家。
不論是英音還是美音,或者帶著中國(guó)的口音,只要你發(fā)音準(zhǔn)確、表意清晰,考官們都會(huì)給你打上高分!
可能也會(huì)有小烤鴨好奇:既然口音不重要,那在雅思口語(yǔ)考試中想拿高分,什么才重要?
02
雅思口語(yǔ)拿高分,什么最重要?
雅思口語(yǔ)有四項(xiàng)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),其中和“英音vs美音”這個(gè)糾結(jié)相關(guān)的,就是發(fā)音(Pronunciation)和詞匯多樣性(Lexical Resources)這兩點(diǎn)。
發(fā)音
首先我們要明確一點(diǎn):發(fā)音≠口音。
從雅思官方給出的視頻中,我們可以更清晰地了解這兩項(xiàng)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)的細(xì)節(jié)內(nèi)容:
在雅思考試中,考官對(duì)發(fā)音的考察并不在于你是否像“native speaker”,而是關(guān)注 accuracy (準(zhǔn)確性)和 variety (多樣性)這兩方面。換句話說(shuō),就是你是不是“讀對(duì)了”以及“有變化”。
這兩點(diǎn)具體體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
1. 單音要發(fā)準(zhǔn) (individual sounds)
這一點(diǎn)沒(méi)什么捷徑可走,需要大家對(duì)著音標(biāo)或者去聽(tīng)示范讀音,把單詞的正確發(fā)音搞定。在積累一定的量之后,你就會(huì)對(duì)不同字母、字母組合的發(fā)音抓到一個(gè)大致的規(guī)律。
特別要注意,有些單詞可能會(huì)因?yàn)槠磳?xiě)而誤導(dǎo)你的發(fā)音,比如 “write”中的”w“是不發(fā)音的。
即便你每個(gè)單詞都認(rèn)識(shí),但是想“讀對(duì)”卻并不簡(jiǎn)單,因此這也成為了雅思口語(yǔ)考察的重點(diǎn)之一。
2. 找準(zhǔn)單詞中的重音音節(jié) (word stress)
有多個(gè)音節(jié)的單詞可能會(huì)讓你找不到重音,比如“misTAke”中重音應(yīng)當(dāng)在“TA”。
而重音音節(jié)不準(zhǔn)通常發(fā)生在同一個(gè)詞根的一組單詞。比如(大寫(xiě)部分是重讀音節(jié)):
PHOtograph
phoTOgraphy
photoGRAphic
同樣由Photo這個(gè)詞引申出來(lái),重音卻完全不同。
而有時(shí)重讀不同,則會(huì)導(dǎo)致意思完全不一樣,如pREsent 表示禮物,是名詞;而preSENT則是展示、演示的意思,為動(dòng)詞。
3. 找準(zhǔn)一句話中的重讀單詞(sentence stress)
通常需要重讀句中的名詞、動(dòng)詞、形容詞這類有實(shí)際意義的詞匯,這樣聽(tīng)者就可以快速理解你的意思。
如:If I were YOU, I would go by BUS.
這個(gè)句子中要強(qiáng)調(diào)“你”和“公交車(chē)”這兩個(gè)有實(shí)際意義的名詞,我們就需要在表述時(shí)突出重點(diǎn),談話的時(shí)候更加抑揚(yáng)頓挫。
4. 語(yǔ)調(diào)要有變化(intonation)
為啥考官越來(lái)越能識(shí)別出背模板的同學(xué)?因?yàn)楸痴b大段文章時(shí),我們的語(yǔ)調(diào)是平的(不信你背個(gè)三字經(jīng)試試),像機(jī)器人一樣,而自然地溝通時(shí)說(shuō)話人的心態(tài)不同,或疑問(wèn)、或肯定、或驚喜,語(yǔ)調(diào)是多樣化的。
5. 合理按照語(yǔ)義切分語(yǔ)段(chunking)
我們需要合理斷句,喘氣的前后要是完整的語(yǔ)義。比如連詞、從句引導(dǎo)詞前后,美劇中的老外說(shuō)話經(jīng)常會(huì)在這些詞前后加個(gè)um... 人家native speaker也需要喘口氣,想想接下來(lái)的意思怎么表達(dá)。
舉兩個(gè)例子:
I enjoyed reading this book(可斷)because(可斷)the characters reminded me of my own childhood.
Students tend to doubt if they make the wrong choice(可斷)when(可斷)they have to face difficulty or failure.
詞匯多樣性
在雅思口語(yǔ)考試中,要得高分,詞匯是需要豐富到一定程度的,但這并不表示大家需要去找長(zhǎng)難詞匯,而是需要“正確使用這些詞匯”。
同樣的,我們來(lái)看一下官方的視頻解析:
我們要學(xué)會(huì)如何使用“有效”的詞匯,有些生僻單詞可能雖然記住,卻沒(méi)有明白其真正的內(nèi)涵,這樣的單詞使用在口語(yǔ)表達(dá)中是沒(méi)有效果的。
1. 詞義內(nèi)涵:有些單詞雖然意思一樣,但內(nèi)涵的褒貶性質(zhì)卻各不相同,比如形容“瘦”,slim是褒義,thin是中性,skinny則是貶義。
這點(diǎn)在英式英語(yǔ)中由為凸顯,開(kāi)篇我們提到的“英式反諷幽默”就是個(gè)好例子。
2. 固定搭配:有些單詞是特定的搭配,比如“make a phone call”中的動(dòng)詞我們會(huì)使用“make”而不是do。
在英式和美式英語(yǔ)中,都有一些慣用的固定搭配,雖然都是最基礎(chǔ)的詞匯,但是能用上一些,就會(huì)使你的表達(dá)更加地道!
比如,英國(guó)人常用的“Wouldn’t put it past him/ her”,常常用于表示對(duì)于朋友的舉動(dòng)(瘋狂的舉動(dòng))不再感到驚訝。
舉一個(gè)例子:
Did you hear that? Harry just quit hisjob and decided to travel around the world!
你聽(tīng)說(shuō)了嗎?Harry剛才辭職去環(huán)游世界了!
Well,I wouldn’t put it past him.
哦 像是他能做出來(lái)的事。(我一點(diǎn)都不吃驚)
這個(gè)短語(yǔ)是用在當(dāng)你有一個(gè)比較“行動(dòng)派”的朋友,他可能以前做過(guò)一些比較“行動(dòng)派”的事情,比如突然休假、辭職或是改變主意做什么事,所以當(dāng)你從別人口中聽(tīng)到“他又做了xxxx”時(shí),你并不會(huì)感到驚訝,就可以用到這個(gè)短語(yǔ)。
再看幾個(gè)英國(guó)人常用pop相關(guān)的搭配:
pop in 短暫地、簡(jiǎn)單地現(xiàn)身
e.g. I’ll pop in tomorrow.
我明天會(huì)過(guò)去一下。
Pop out 短暫地、臨時(shí)地出去
e.g. I’m just going to pop out for acigarette.
我出去抽支煙。
還有美國(guó)人常用的短語(yǔ):
Throw on sth. 隨便穿了個(gè)啥
e.g. I just threw on the first thing I could find.
我只是隨手拿了一件衣服就穿上了。
可以參考美劇[摩登家庭]中的這一幕:
北京新東方雅思老師建議小烤鴨們?cè)诳从⒚绖〉臅r(shí)候,也可以自己整理記錄一些常用搭配,說(shuō)不定在考場(chǎng)上就能用到。
祝大家都能早日和雅思分手!