標(biāo)題: 暑期閱讀-《納尼亞傳奇》帶你走進(jìn)神秘的魔幻世界 [打印本頁] 作者: 并不擅長 時(shí)間: 2021-7-9 16:51 標(biāo)題: 暑期閱讀-《納尼亞傳奇》帶你走進(jìn)神秘的魔幻世界 暑期就要來臨,給孩子制定好假期規(guī)劃了嗎?
除了外出游玩,寫作業(yè)之外,假期也是給孩子增加閱讀量的好時(shí)機(jī)。
想要學(xué)好英語學(xué)科,不去大量閱讀英語原版書是不可能的。
下面北京新東方小學(xué)生成長中心老師給大家推薦一本英語原版閱讀書[The Chronicles of Narnia](納尼亞傳奇)
這本書,是被譽(yù)為“最偉大的牛津人”,一直任教于牛津大學(xué)和劍橋大學(xué)這兩所世界著名的高等學(xué)府。英國20世紀(jì)著名的文學(xué)家、哲學(xué)家、宗教學(xué)家和神學(xué)家C.S.劉易斯的科幻小說“空間三部曲”之一的[納尼亞傳奇]。
[納尼亞傳奇]是劉易斯于1951年至1956年間創(chuàng)作的七本系列魔幻故事,分別為[魔法師的外甥]、[獅子、女巫和魔衣柜]、[能言馬與男孩]、[凱斯賓王子]、[黎明踏浪號(hào)]、[銀椅]、[最后一戰(zhàn)]。
那么為什么[納尼亞傳奇]值得讀?
推薦理由 1:
[納尼亞傳奇]每本書200頁,四五萬字左右,是普通有英語閱讀基礎(chǔ)的小伙伴很容易接受的標(biāo)準(zhǔn)。
有人做過實(shí)驗(yàn),僅利用每日的空閑時(shí)間去讀,一周左右就可以讀完一本書,很好的保持了閱讀的持久力和新鮮感。
推薦理由 2:
全書不重復(fù)詞匯有兩三萬,孩子閱讀下來會(huì)有很好的詞匯量積累,要判斷一本英文原著的生詞量,當(dāng)時(shí)是要看這本書一共運(yùn)用了多少詞匯。所以統(tǒng)計(jì)每本書的不重復(fù)詞就很有意義。
推薦理由 3:
語言難度適中(AR級(jí)別: 5.4-6.3藍(lán)思指數(shù):800L-900L),最后再來說說文本難度的問題,用詞數(shù)不是決定書閱讀的難度,詞匯的常用程度,句子的結(jié)構(gòu)等,內(nèi)容是否有趣生動(dòng),是決定聽力理解、閱讀的難度。
整套書的藍(lán)思指數(shù),在八九百左右,是很多原版青少年小說的難度;旧,有原版小說閱讀基礎(chǔ)的孩子就可以嘗試。
讀[納尼亞傳奇]能學(xué)到什么?
與大師對(duì)話:
[納尼亞傳奇]文學(xué)造詣深厚,給帶給閱讀者一生的文學(xué)給養(yǎng)。
我們一直說語言是文化的載體。因此,語言是有著極強(qiáng)的文化屬性,很多英語詞匯背后有著強(qiáng)烈的文化含義。
C.S.劉易斯(C. S. Lewis)對(duì)文學(xué)、哲學(xué)、神學(xué),尤其對(duì)中古及文藝復(fù)興時(shí)期的英國文學(xué)造詣對(duì)頗為深厚,堪稱為英國文學(xué)的巨擘。
[納尼亞傳奇]的經(jīng)典之處比比皆是:
劉易斯從希臘神話和北歐神話汲取了養(yǎng)分,將一些典型的形象轉(zhuǎn)換安插到小說當(dāng)中,在與其他文學(xué)產(chǎn)生互動(dòng)的同時(shí)也使得這些形象有了多重含義,激發(fā)出深層的想象和情感。
Far overhead from beyond the veil of blue sky which hid them the stars sang again; a pure, cold, difficult music. Then there came a swift flash like fire (but it burnt nobody) either from the sky or from the Lion itself, and every drop of blood tingled in the children's bodies, and the deepest, wildest voice they had ever heard was saying: “Narnia, Narnia, Narnia, awake. Love. Think. Speak. Be walking trees. Be talking beasts. Be divine waters.
原版書,尤其是經(jīng)典原版書,是凝結(jié)人類思想精華的精品。我們閱讀他們,不僅僅是在學(xué)習(xí)語言,更是在和大師進(jìn)行精神的對(duì)話,在向故人學(xué)習(xí)他們終其一生后才領(lǐng)悟的道理。
作為語言大師,劉易斯賦予了[納尼亞傳奇]優(yōu)美的詞句和巧妙的敘事技法,從這個(gè)角度來說,閱讀原版無疑是讓孩子受益最多的方式。